Theosophical Society,
Glosario Teosófico
en Español

H P Blavatsky
Glosario Teosófico
M-R
M.- Trigésimo
tercera letra de los alfabetos hebreo e inglés, vigésimo cuarta del arábigo [y
trigésimo novena del sánscrito]. Como número romano, esta letra representa
1000, y con un trazo horizontal en la parte superior, significa un millón. En
el alfabeto hebreo, Mem [nombre de la
letra M] simboliza el agua, y como número, equivale a 40. El Ma [nombre de la M] sánscrito es
equivalente al número 5, y se halla igualmente relacionado con el agua por
medio del signo zodiacal denominado Makara.
(Véase esta palabra). Además, en las numeraciones hebrea y latina, la M expresa
“un número definido en lugar de una cantidad indefinida” (Mackenzie, Mason, Cyclop.), y “el nombre sagrado hebreo
de Dios adaptado a esta letra es Meborach,
Benedictus”. Entre los esoteristas,
la M es el símbolo del Ego superior, Manas,
la Mente.
Ma, Mut (Egipcio).- La diosa del mundo
inferior, otra forma de Isis, puesto que es la Naturaleza, la Madre Eterna. Era
soberana y regente del viento Norte, precursora de la inundación del Nilo, y
así se la llamaba “abridora de las ventanas nasales de los vivientes”. Estaba
representada ofreciendo el ankh (o
cruz), emblema de la vida física para sus adoradores, y era llamada “Señora del
Cielo”.
* Ma (Sánscrito).- Agua,
buena fortuna; tiempo, estación, la luna, la cuarta nota de la gama musical;
verso o fórmula mágica; veneno.
Mâ (Sánscrito).-
Sobrenombre de Lakchmî. [También significa: medida; muerte; luz; conocimiento; uno
de los cinco metros inferiores al gâyatri; mâ
es, además, adverbio de negación y equivale a no.]
*
Maat
(Egipcio).- Equivalente al Némesis de los griegos, al Fatum de los latinos, y en cierto modo al Karma indo.
Macrocosmo (Griego).- Literalmente,
el “Gran Universo” o Kosmos. [Es el Universo, el gran mundo, incluyendo todas
las cosas visibles e invisibles. (F. Hartmann). –El Universo en contraposición
al hombre (microcosmo, o pequeño universo). Tanto el macrocosmo como el
microcosmo tienen una constitución septenaria.]
Macroprosopo (Macroprosopus) (Griego).- Término
cabalístico, formado de una palabra griega compuesta, que significa: “Vasta o
grande Faz”. (Véase: Faces cabalísticas);
un título de Kether, la Corona, el Sephira
más elevado. Es el nombre del Universo, llamado Arikh-Anpin, la totalidad de aquello de lo cual el Microprosopo, o Zauir-Anpin, “la Faz menor, es la parte
y antítesis. En su sentido metafísico más elevado y abstracto, Microprosopo es
Adam Kadmon, el vehículo de Ain-Suph,
y la corona del Arbol Sephirotal, si
bien desde que Sephira y Adam Kadmon
son en realidad uno bajo dos aspectos, resulta lo mismo. Muchas son las
interpretaciones que se han dado sobre este punto, pero difieren unas de otras.
[En la Cábala caldea, Macroprosopo es
una pura abstracción, el Logos o la
Palabra; Palabra que si bien en realidad viene a ser un número plural (o
Palabras), cuando se refleja a sí misma, o desciende hasta adquirir el aspecto
de una Hueste de Angeles, o Sephiroth
–el “Número”-, es, sin embargo, colectivamente Uno, y en el plano ideal un
cero, “No-cosa”, Ain, el que existe
negativamente. (Doctr. Secr., I, 374;
II, 662, etc. –Véase: Cara o Faz Superior
y Tetragrammaton.]
Machagistia.- Magia, tal como
en otro tiempo se enseñaba en Persia y Caldea, y elevada en sus prácticas
ocultas a la categoría de magismo-religión. Platón, al hablar de Machagistia o
Magismo, hace notar que es la más pura forma del culto de las cosas divinas.
*
Mach-chitta (Mat-chitta) (Sánscrito).-
Que piensa en mí; que tiene el pensamiento fijo en mí. (Bhagavad-Gîtâ).
*
Mada (Sánscrito).- Orgullo, soberbia; uno de los pecados capitales o
“enemigos internos”, que ha de vencer aquel que desea la liberación. Mada significa también embriaguez,
incontinencia, desenfreno, pasión, delirio, frenesí, locura, temeridad,
lascivia, lujuria.
*
Madâzraya (Sánscrito).- Que recurre a mí, que busca en mí su refugio. (Bhagavad-Gîtâ).
*
Madbhakta (Sánscrito).- Adorador o devoto mío; devoto a mí.
*
Madbhakti (Sánscrito).- La devoción a mí.
*
Madbhâva (Sánscrito).- Mi ser, naturaleza o condición; que es o participa de mi
ser, esencia o naturaleza.
*
Madgata (Sánscrito).- Que ha venido a mí; que está en mí; dirigido a mí.
*
Madgata-prâna (Sánscrito).- Que tiene puesta su vida en mí; cuya vida está concentrada
o consagrada a mí; que me ofrece su vida.
Madhasûdana.- Véase: Madhu-sûdana.
Mâdhava
(Sánscrito).-
1) Epíteto de Vichnú o Krichna. 2) El mes de abril. [Literalmente, “Señor o
matador de Madhu”.]
Mâdhavî
(Sánscrito).-
Sobrenombre de Lakchmí.
*
Madhu (Sánscrito).- Literalmente, “dulce”. Nombre de un daitya, gigante o demonio a quien dio muerte Krichna. La primavera,
el mes de chaitra (marzo-abril);
leche, miel, azúcar.
*
Madhujit (Sánscrito).- “Vencedor de Madhu”. Epíteto de Krichna o Vichnú.
*
Madhumat (Sánscrito).- Dulce.
*
Madhuparka (Sánscrito).- Ofrenda hospitalaria confeccionada con miel, leche cuajada
y fruta.
*
Madhupratikâ (Sánscrito).- Con este nombre se designan ciertos poderes (siddhis) ocultos que describe Patañjali
en los aforismos 44 a 48 del libro tercero.
*
Madhupurî (Sánscrito).- “La ciudad de Madhu”: Mathurâ.
*
Madhusakka (Sánscrito).- Literalmente, “amigo de la primavera”: Epíteto de Kâma,
dios del amor.
Madhu-sûdana
(Sánscrito).-
“Matador de Madhu”. Sobrenombre de Krichna, debido al hecho de haber dado
muerte a dicho demonio.
Madhya
(Sánscrito).-
Diez mil billones. [Medio, centro, intervalo; situado en el medio o centro.]
*
Madhyadeza (Sánscrito).- País central. Región situada entre los montes Himalaya y
Vindhya, al E. de Vinasama y al O. de Prayâga. (Leyes de Manú).
*
Madhyaga (Sánscrito).- Que va al centro; centrípeto.
Madhyama
(Sánscrito).-
Este término aplica a alguna cosa sin principio ni fin. Así, de Vâch (Sonido, el Logos femenino, o sea la contraparte femenina de Brahmâ) dícese que
existe en varios estados, uno de los cuales es el de Madhyama [o Mâdhyama], lo
cual equivale a decir que Vâch es eterno en un sentido: “el Verbo (Vâch) era con Dios, y en Dios”, porque ambos son uno. [En el
sistema vedantino, Madhyama es el
tercer aspecto de Vâch.]
*
Madhyama-loka (Sánscrito).- El mundo intermedio: la tierra.
Mâdhyamikas
(Sánscrito).-
Una secta mencionada en el Vichnu-Purâna.
Segun los orientalistas es una secta búdica, lo cual es un anacronismo.
Probablemente era al principio una secta de indos ateos. En la China y el Tibet
tuvo su origen una escuela posterior designada con este nombre, la cual
enseñaba un sistema de nihilismo sofístico, que reduce cada proposición a una
tesis y antítesis, y luego niega la una y la otra. Adopta algunos principios de
Nâgârjuna, que fue uno de los fundadores de los sistemas esotéricos Mahâyâna, no sus parodias exotéricas. La alegoría concerniente al Paramârtha de Nâgârjuna como un don de
los Nâgas (Serpientes) prueba que él
recibió sus enseñanzas de la escuela secreta de Adeptos, y que, por lo tanto,
las verdaderas doctrinas se guardan secretas.
*
Mâdhyandina (Sánscrito).- Una escuela védica que es una subdivisión de la escuela Vâjasaneyî, relacionada con el Zatapatha Brâhmana.
*
Madhya-stha (Sánscrito).- “Que está en el medio”; neutral, imparcial, indiferente.
*
Madre del Mundo.- Otro nombre del Kundalinî-zakti.
“Deja que el ígneo Poder [Kundalini-zakti]
se retire al recinto más interno, la cámara del corazón y morada de la Madre
del Mundo”. (Voz del Silencio, I).
*
Mâdri (Sánscrito).- Hermana del rey de los madras y segunda esposa de Pându.
Fue madre de los dos últimos príncipes pândavas, los gemelos Nakula y Sahadeva,
místicamente engendrados por los gemelos Azvins, Nâsatya y Dasra,
respectivamente.
*
Madyajin (Sánscrito).- Que me adora, venera o rinde culto. (Bhagavad-gîtâ).
*
Madyoga (Sánscrito).- La devoción a mí. (Idem).
*
Maestro.- Traducción de la voz sánscrita Guru,
“Instructor espiritual”, adoptada por los teósofos para designar a los Adeptos,
de quienes han recibido sus enseñanzas. (Glosario de la Clave de la Teosofía). –Los Maestros son ciertos grandes Seres,
pertenecientes a nuestra raza, que han completado su evolución humana y
constituyen la Fraternidad de la Logia
Blanca, cuyo objeto es activar y dirigir el desenvolvimiento de la raza.
Estos grandes Seres se encarnan voluntariamente en cuerpos humanos a fin de
formar lazo de unión entre la humanidad y los seres sobrehumanos, y permiten
que aquellos que reúnen determinadas condiciones de virtud, pureza, devoción y
trabajo desinteresado en bien de la especie humana, lleguen a ser discípulos
suyos, con el objeto de acelerar su evolución y disponerse para ingresar en la
gran Fraternidad, cooperando en la gloriosa y benéfica labor en provecho del
hombre. (A. Besant, Sabid. Antig., 388-9).
–Véase: Mahâtmâ.
Magadha
(Sánscrito).-
Un antiguo país de la India, que se hallaba bajo el dominio de reyes budistas.
*
Mâgadha (Sánscrito).- En las Leyes de Manú
se designa con esta denominación al hombre nacido de un vaizya y una kchatriya. Mâgadhas es también el nombre de los
habitantes de Magadha, el país de Behar meridional, en donde se hablaba la
lengua pâli.
Magas
(Sánscrito).-
Sacerdotes del Sol [Sûrya]
mencionados en el Vichnú Purâna. Son
los Magos posteriores de la Caldea y del Irán, los antecesores de los modernos
parsis.
*
Magha (Sánscrito).- Felicidad, don, recompensa. Nombre de uno de los grandes dvîpas o continentes.
*
Mâgha (Sánscrito).- El décimo asterismo o mansión lunar.
*
Maghâ (Sánscrito).- El mes indo equivalente a nuestro enero-febrero.
*
Maghavat o Maghavân (Sánscrito).-
Epíteto de Indra. Como adjetivo: instituto o patrón de un sacrificio; liberal,
generoso.
*
Magdhim (Caldeo).- Término equivalente a “alta sabiduría” o filosofía sagrada, y
del cual deriva la voz magismo y magia.
Magia.- La gran
“Ciencia”. Segun Deveria y otros orientalistas, “las naciones más antiguas, más
cultas e ilustradas consideraban la Magia como una ciencia sagrada inseparable
de la religión”. Los egipcios, por ejemplo, constituían uno de los pueblos más
sinceramente religiosos, como lo eran y son aun hoy día los indos. “La Magia
consiste en el culto de los dioses, y se adquiere mediante este culto”, dice
Platón. ¿Cómo, pues, una nación que, gracias al irrecusable testimonio de
inscripciones y papiros, está probado que había creído firmemente en la Magia
durante millares de años, podía haber sido inducida en error por espacio de tanto
tiempo? ¿Es probable que generaciones tras generaciones de una jerarquía
ilustrada y piadosa, muchas de las cuales llevaron una vida de propio martirio,
santidad y ascetismo, pudiesen haber continuado engañándose a sí mismas y
engañando al pueblo (o siquiera a este último tan sólo), por el gusto de
perpetuar la creencia en los “milagros?” Dícese que los fanáticos son capaces
de cualquier cosa para inculcar la creencia en su dios o en sus ídolos. Pero a
esto contestaremos que en tal caso los brahmanes y los rekhget-amens o hierofantes egipcios no hubieran popularizado la
creencia en el poder del hombre mediante
las prácticas mágicas, para disponer de los servicios de los dioses; dioses
en realidad no son otra cosa que las potencias ocultas de la Naturaleza,
personificadas por los mismos sacerdotes instruídos, en las cuales ellos
veneraban tan sólo atributos del Principio Uno desconocido y sin nombre. Como
expresa muy atinadamente Proclo el platónico: “Cuando los antiguos sacerdotes
consideraron que existía cierta alianza y simpatía mutua entre las cosas
naturales y entre las cosas manifiestas y los poderes ocultos, y descubrieron
que todas las cosas subsisten en todo, fundaron
de esta mutua simpatía y similitud una ciencia sagrada… y aplicaron para
fines ocultos tanto la naturaleza celestial como la terrestre, gracias a las
cuales y por efecto de cierta similitud, dedujeron la existencia de virtudes
divinas en esta mansión inferior”. La Magia es la ciencia de comunicarse con
Potencias supremas y supramundanas y dirigirlas, así como de ejercer imperio
sobre las de las esferas inferiores; es un conocimiento práctico de los
misterios ocultos de la Naturaleza, conocidos únicamente de unos pocos, por
razón de ser tan difíciles de aprender sin incurrir en pecados contra la
Naturaleza. Los místicos antiguos y los de la Edad media dividían la Magia en
tres clases: Teurgia, Goecia y Magia natural. “Desde hace mucho
tiempo, la Teurgia ha sido apropiada como la esfera particular de los teósofos
y metafísicos”, dice Kenneth Mackenzie. La Goecia o magia negra, y la Magia natural (o blanca)
se ha elevado saludable con sus alas a la encumbrada posición de un estudio
exacto y progresivo”. Los comentarios añadidos por nuestro llorado y sabio
hermano son dignos de atención. “Los deseos materiales, realistas de los
tiempos modernos han contribuído a desacreditar la Magia y ponerla en ridículo.
La fe (en uno mismo) es un elemento esencial en la Magia, y existía mucho
tiempo antes que otras ideas que presumen su preexistencia. Se ha dicho que se
requiere un sabio para hacer un loco, y las ideas de un hombre deben ser
exaltadas casi hasta la locura, esto es, las aptitudes de su cerebro han de
acrecentarse hasta un nivel mucho más alto que el bajo y miserable estado de la
civilización moderna, antes de que pueda él convertirse en un verdadero mago;
porque el ir en busca de esta ciencia implica cierto grado de aislamiento y abnegación. Un aislamiento muy grande,
por cierto, cuya realización constituye por sí sola un fenómeno maravilloso, un
milagro. Por otra parte, la Magia no es ninguna cosa sobrenatural. Segun expone Jámblico, "ellos, por medio de la
teurgia sacerdotal, declaran que pueden remontarse a Esencias más elevadas y universales y hasta aquellas que están por
encima del destino, esto es, hasta Dios y el Demiurgo, sin hacer uso de la
materia ni asumir otra cosa alguna, excepto la observación de un tiempo
razonable". Ya empiezan algunos a reconocer la existencia de poderes e
influencias sutiles en la Naturaleza, de los cuales hasta ahora nada sabían.
Pero, como hace justamente notar el doctor Carter Blake, "el siglo
décimonono no es el que ha observado la génesis de los nuevos métodos de
pensamiento ni la consumación de los antiguos"; a lo cual añade Mr.
Bonwich que "si los antiguos sabían muy poco de nuestro modo de
investigación en los secretos de la Naturaleza, nosotros sabemos menos aun del
que ellos empleaban". -[Magia: Sabiduría; la ciencia y arte de utilizar
conscientemente poderes invisibles (espirituales) para producir efectos
visibles. La voluntad, el amor y la imaginación son poderes mágicos que todos
poseen, y aquel que sabe la manera de desarrollarlos y servirse de ellos de un
modo consciente y eficaz, es un mago. El que los emplea para fines buenos,
practica la magia blanca; el que los usa para fines egoístas o malos, es un
mago negro. Paracelso emplea la palabra Magia para designar el más elevado
poder del espíritu humano para gobernar todas las influencias exteriores con el
objeto de hacer bien. La acción de servirse de poderes invisibles para fines
reprobables, la denomina él necromancia,
porque los elementarios de los muertos son frecuentemente utilizados como medio
para trasmitir malas influencias. La hechicería no es Magia; se halla con ésta
en la misma relación que las tinieblas con la luz. La hechicería trata de las
fuerzas del alma animal; la Magia trata del poder supremo del Espíritu. (F.
Hartmann).]
Magia
blanca o "benéfica".- La
Magia así llamada es la Magia divina,
libre de egoísmo, de anhelo de poder, de ambición, de lucro, y que tiende
únicamente a hacer bien al mundo en general y al prójimo en particular. El más
leve intento encaminado a utilizar los propios poderes anormales para la
satisfacción personal hace de dichos poderes hechicería o magia negra.
* Magia
ceremonial.- La Magia, segun los ritos cabalísticos, obraba, como afirmaban los
rosacruces y otros místicos, invocando Poderes espiritualmente más elevados que
el hombre, y ejerciendo imperio sobre los elementales que son muy inferiores a
él en la escala de la existencia. (Glosario de la Clave de la Teosofía).
Magia
negra (Ocultismo).- Hechicería; necromancia, o evocación de los muertos, y
otros abusos egoístas o interesados de poderes anormales. Este abuso puede ser
hecho sin intención; pero así y todo, siempre es "magia negra", cuando y dondequiera se
produzca fenomenalmente algo por el mero objeto de una satisfacción personal.
-Véase: Magia.
Mágico.- Véase: Mago.
*
Magismo.- La filosofía o doctrina de los antiguos sacerdotes (magos) persas.
* Magisterio (Magisterium, latín).- La virtud curativa
de las substancias medicinales, conservada en un vehículo. (F. Hartmann).
Mago o Mágico.- De Mag o Maha. Esta palabra
es la raíz de la cual deriva el término "mágico". El Maha-âtmâ (Grande Alma o Espíritu) de la
India tenía sus sacerdotes en los tiempos anteriores a los Vedas. Los magos eran sacerdotes del dios del fuego; los
encontramos entre los asirios y los babilonios, lo mismo que entre los persas
adoradores del fuego. Los tres Magos, denominados también Reyes, de quienes se
dice que hicieron presentes de oro, incienso y mirra al infante Jesús, eran
adoradores del fuego, como los demás, y astrólogos, puesto que vieron la
estrella del recién nacido. El sumo sacerdote de los parsis, en Surat, es
designado con el nombre de Mobed.
Otros hacen derivar dicho nombre de Megh;
Meh-ab significa alguna cosa grande y
noble. Los discípulos de Zoroastro eran llamados meghestom, segun dice Kleuker.
El término Mago o Mágico, en otro tiempo un título honorífico y de distinción, ha
decaído por completo de su verdadero significado. Siendo antiguamente sinónimo
de todo cuanto era honorable y digno de respeto, del que estaba en posesión de
la ciencia y sabiduría, ha degenerado en un epíteto para designar un impostor,
farsante y juglar; un charlatán, en una palabra, o uno que "ha vendido su
alma al diablo", que hace mal uso de su saber y lo emplea para fines
reprobables y peligrosos, segun las enseñanzas del clero y una masa de necios
supersticiosos que creen que el mago es un brujo y un "encantador".
Dicha palabra deriva de Magh, Mah, en
sánscrito Maha (grande), y significa
un hombre muy versado en la ciencia esotérica. Pero los cristianos, segun
parece, olvidan que Moisés era también un mago, y Daniel, "Príncipe de los
magos, astrólogos, caldeos y adivinos". (Daniel, V, 11). -(Isis sin
velo, I, XXXIV).
Magna
Mater (Latín).- "Gran Madre". Título que en antiguos tiempos se
daba a todas las principales diosas de las naciones, tales como Diana de Efeso,
Isis, Mauth y muchas otras.
Magnes.- Expresión
empleada por Paracelso y los teósofos medievales. Es el espíritu de la luz, o Âkâza. Era un término muy usado por los
alquimistas de la Edad Media. [Algunas veces se ha dado el nombre de Magnes al Caos. (Doctr. Secr., I, 367). -Véase: Luz
Astral.]
Magnética, Masonería.- Véase: Masonería magnética.
Magnetismo.- Una fuerza que
existe en la Naturaleza y en el hombre. En el primer caso, es un agente que da
origen a los diversos fenómenos de atracción, de polaridad, de etc. En el
segundo caso, se convierte en magnetismo "animal", en contraposición
al magnetismo cósmico y terrestre. [El magnetismo, lo mismo que la
electricidad, no son más que manifestaciones del Kundalinî zakti, el cual incluye las dos grandes fuerzas de
atracción y repulsión.]
Magnetismo
animal.- En tanto que la ciencia oficial lo califica de "supuesto"
agente y rechaza por completo su realidad, los numerosos millones de personas
de los tiempos antiguos y las naciones asiáticas que viven actualmente,
ocultistas, teósofos, espiritistas y místicos de toda especie lo proclaman como
un hecho bien probado. El magnetismo animal es un fluído, una emanación.
Algunas personas lo emites para fines curativos por los ojos y por las puntas
de los dedos, mientras que todas las demás criaturas, hombres, animales y aun
todo objeto inanimado, lo emana, ya sea como un aura, o ya como una luz variable, sea de un modo consciente o no.
Cuando se hace obrar sobre un paciente por contacto o por la voluntad de un
operador humano, recibe el nombre de "Mesmerismo". (Véase esta
palabra).
*
Magnetismo cósmico.- La fuerza universal de atracción y repulsión,
conocida ya desde los tiempos de Empédocles y perfectamente descrita por
Kepler. Los llamados "siete hijos-hermanos" de Fohat representan y
personifican las siete formas de magnetismo cósmico, denominadas en Ocultismo
práctico los "Siete Radicales", cuya generación cooperativa y activa
son, entre otras energías, la electricidad, el magnetismo, el sonido, la luz,
el calor, la cohesión, etc. (Doctr. Secr., I, 169, 540).
Magnum Opus (Latín).- En alquimia, es la consumación final, la
"Grande Obra" (Grand' Œuvre);
la producción de la "Piedra filosofal" y del "Elixir de
Vida", que si bien es considerado como un mito por algunos escépticos,
está lleno de significación mística y debe admitirse simbólicamente.
*
Magnus Limbus o Yliaster de Paracelso.- Es
el "Padre-Madre" dentro del
Espacio, antes de aparecer en él; es la matriz universal del Kosmos,
personificada en el carácter dual del Macrocosmo y Microcosmo, o sea el
universo y nuestro globo (Los cabalistas de la Edad media aplicaban al hombre
la palabra Microcosmo; pero la filosofía antigua llamaba a la Tierra el
microcosmo del Macrocosmo, y al hombre el producto entre ambos.), por Aditi-Prakriti, la Naturaleza espiritual
y física. Segun la explicación de Paracelso, "el Limbus magnus es el semillero del cual se han desarrollado todas
las criaturas, de igual modo que un árbol se desarrolla de una pequeña semilla;
con la diferencia, sin embargo, de que el gran Limbus recibe su origen del Verbo de Dios, mientras que el Limbus menor (la semilla o esperma
terrestre) lo recibe de la tierra. El gran Limbus
es el germen del cual han procedido todos los seres, y el pequeño Limbus es cada ser primario (ultimate) que reproduce su forma y que a
su vez ha sido producido por el grande. El Limbus
pequeño tiene todas las cualidades del grande, de igual modo que un hijo posee
una organización similar a la de su padre". (Doctr. Secr., I, 364).
Magos (Magi, en latín).- Nombre de los antiguos
sacerdotes hereditarios y adeptos instruídos de la Persia y de la Media;
palabra que deriva de Maha, grande,
que más tarde se transformó en mog o magh, que en pelvi significa sacerdote.
Porfirio los describe (Abst., IV, 16)
diciendo: "Los hombres instruídos que entre los persas están dedicados al
servicio de la Divinidad son llamados Magos", y Suidas nos informa que
"entre los persas, los amantes de la sabiduría (philalethai) son conocidos con el nombre de Magos". El Zend-Avesta (II, 171, 261) los divide en
tres grados: 1) Los Herbeds o
"novicios"; 2) Mobeds o
"maestros", y 3) Destur Mobeds,
o "maestros perfectos". Los caldeos tenían unos colegios parecidos,
como también los egipcios, cuyos hierofantes de los Misterios, tales como se
practicaban en Grecia y Egipto, eran idénticos a los Destur Mobeds.
Magus (Latín).- En el Nuevo Testamento significa sabio, un
hombre sabio de los caldeos. En inglés se usa con frecuencia para designar un
mago, un hacedor de prodigios cualquiera. En la Sociedad Rosacruz es el título
de los miembros más elevado de grado IX; el Magus
supremo es el Jefe de la Orden en la sección "externa". Los magos de
la "interna" son desconocidos, excepto de aquellos que pertenecen al
grado VIII. (W.W.W.).
* Mah (Cábala).- Nombre
secreto cabalístico aplicado a la idea de Formación. (Doctr. Secr., III, 207).
*
Maha
(Sánscrito).- Grande, poderoso, rico, abundante.
*
Mahâ (Sánscrito).- Al principio de una palabra compuesta tiene el mismo
significado que mahat o mahant. Así, Mahâdeva (mahâdeva)
significa "gran Dios".
*
Mahâbâhu (Sánscrito).- Literalmente: "de grande o poderoso brazo".
-Calificativo honorífico aplicado a los príncipes arios, así como a los dioses
y héroes en general.
Mahâbhârata
(Sánscrito).-
Literalmente: "la Gran Guerra", famoso poema épico de la India
(probablemente el más extenso poema del mundo), que incluye un bosquejo del Râmâyana y el Bhagavad-Gîtâ, "Canto celeste" [así como varios otros
interesantes episodios, tales como la historia de Nala y la leyenda de
Zakuntalâ, que sirvió de base para el tan celebrado drama de este nombre]. No
hay dos orientalistas que estén de acuerdo acerca de la fecha de su
composición, pero sin duda alguna es sumamente antiguo.
[El Mahâbhârata, o la "Gran (guerra de los) Bhâratas",
contiene 220.000 versos, divididos en 18 libros (parvas), y fue compuesto, segun se cree, por Krichna Dvaipâyana,
llamado el Vyâsa
("ordenador" o "compilador"). El asunto de la obra son los
hechos que ocurrieron en las postrimerías del Dvâpara-yuga (edad que precedió a la nuestra, o sea unos 5.000 años
atrás), entre dos ramas rivales descendientes del rey Bharata, que hicieron
armas entre ellas para lograr la soberanía de Hastinâpura. La más antigua de
dichas ramas conservaba el nombre de uno de sus antepasados, el rey Kurú,
mientras que la más joven era designada con el nombre de pândava, nombre derivado de Pându, padre putativo de los cinco
principales jefes de la misma. En lejana época reinaba en Hastinâpura un rey de
la dinastía lunar apellidado Vichitravîrya. Este rey era hijo de Zantanu y
Satyavatí; Bhîchma y Krichna Dvaipâyana, llamado el Vyâsa, eran hermanastros
suyos, siéndolo el primero por parte de padre y el último por parte de madre.
Casó con dos hermanas, Ambikâ y Ambâlikâ, pero habiendo muerto sin dejar
sucesión, el gran richi llamado el Vyâsa, obedeciendo a las instigaciones de
Bhîchma, se casó con las dos viudas y engendró dos hijos, Dhritarâchtra y
Pându, que pasaron por ser hijos del rey Vichitravîrya, y después de la muerte
de Vyâsa fueron educados por su tío Bhîchma, quien, durante la minoridad de
ellos, tuvo a su cargo el gobierno del reino. Dhritarâchtra, el primogénito, se
casó con Gândhârî, de la cual tuvo cien hijos, que fueron los príncipes Kurús o
Kuravas, el mayor de los cuales se llamaba Duryodhana. Pându, el menor de ambos
hermanos, tomó primero por esposa a Prithâ (o Kûnti, por otro nombre) y más
tarde a Mâdrî, de las cuales nacieron los cinco príncipes pândavas, que a pesar
de su nombre patronímico, fueron engendrados místicamente por varias
divinidades. Dhritarâchtra, por ser ciego de nacimiento, tuvo que renunciar a
la corona en favor de su hermano Pându, designado para sucederle en el trono a
Yudhichthira, primogéntio de los pândavas. Estos cinco príncipes, por su vasta
instrucción y sus brillantes hechos de armas, excitaron el celo y la envidia de
su primo Duryodhana, quien, después de haber intentado deshacerse de ellos por
medios criminales, concertóse con su tío Zakuni, habilísimo jugador, para arruinar
a sus rivales. Invitado a jugar, perdió Yudhichthira todo cuanto le pertenecía,
su reino y su misma esposa Draupadî, que una vez separada de su consorte fue
tratada ignominiosamente como esclava. A tenor de lo estipulado, Duryodhana
debía ocupar el trono por espacio de doce años, mientras que los cinco
príncipes pândavas, acompañados de su esposa común, Draupadî, estaban
condenados al destierro sufriendo toda clase de privaciones. Una vez expirado
el plazo y transcurrido además otro año que los infelices pândavas pasaron de
incógnito en el reino de Matsya, Yudhichthira, alegando incuestionables
derechos, reclamó la corona, pero el pérfido de Duryodhana se a opuso tan
legítimas pretensiones. En vista de ello, los pândavas resolvieron conquistar
su reino por medio de la fuerza, y a tal fin reunieron en torno a sus aliados y
amigos, formando así un poderoso ejército para atacar a sus rivales, quienes se
apresuraron igualmente a reunir todas sus fuerzas. Pusiéronse en marcha las dos
huestes enemigas, encontrándose en Kurukchetra,
o sagrada llanura de Kurú. El valeroso y experto Bhîma, segundo hijo de Pându,
tomó el mando del ejército pândava, mientras que Bhîchma figuraba a la cabeza
del ejército contrario. De un momento a otro iba a estallar el combate; sonaban
con estruendo atronador atabales, trompetas, caracolas y otros instrumentos
guerreros; los combatientes, llenos de impaciencia y formados en orden de
batalla, tenían armados ya sus arcos, prontos a sembrar la muerte. En tan
críticos instantes, Arjuna, tercero de los príncipes pândavas, presa de dolor y
sufrimiento al ver a sus parientes y amigos que militaban en una y otra hueste,
arroja su arco declarando que se dejará matar sin resistencia antes que hacer
armas contra aquellos por cuyas venas corre su misma sangre. Contéstale Krichna
(el dios que guiaba su carro de guerra) haciéndole ver que está en un
lamentable error al adoptar semejante resolución, y exponiéndole las sublimes
doctrinas del Bhagavad-Gîtâ, del
Canto celestial. Escucha Arjuna sumiso y atento a su divino Instructor, y por
fin, sobreponiéndose a sí mismo, toma una parte activísima en la pelea, y los
valerosos príncipes pândavas recobran sus dominios después de vencer y
exterminar a sus inicuos opresores. Como se comprende, el Mahâbhârata es una obra en la cual la realidad permanece encubierta
tras el tupido velo de la alegoría y la fábula. Para más detalles, véase el
notable compendio de esta epopeya que, con el título de Historia de la Gran Guerra, escribió la señora A. Besant, y cuya
traducción castellana está próxima a publicarse. -En Pânini encontramos el
término Mahâbhârata, no aplicándolo a
la epopeya de este nombre, sino como un apelativo para designar cada hombre
entre los Bhâratas (Jâbâla, Hailîlha) que se distingue de un modo especial.
(Weber, Indische Literatur-geschichte).]
Mahâbhâchya (Mahâbhâshya) (Sánscrito).- El "Gran
Comentario" de Patañjali sobre la Gramática
de Pânini.
*
Mahâbhâga (Sánscrito).- Muy eminente, muy ilustre, muy virtuoso, muy afortunado.
*
Mahâbhâgya (Sánscrito).- Preeminencia, gran poder o importancia, condición suprema.
Mahâbhautik
(Sánscrito).-
[Adjetivo derivado de Mahabhûta]
-Perteneciente o relativo a los principios macrocósmicos.
*
Mahâbhikchu (Sánscrito).- "El gran Mendigo". Epíteto de Buddha.
*
Mahâbhûta (Sánscrito).- "Gran Ser" o "Grande elemento".
-Sinónimo de Tattva.
Mahâbhûtas [o más
propiamente, mahâbhûtâni, plural de mahâbhûta.] -Los groseros principios
elementarios de la materia. [Los cinco grandes elementos, o elementos
compuestos de la filosofía Sânkhya:
éter, aire, fuego, agua y tierra, que combinándose entre sí, forman el mundo
material. Estos elementos, productos del Prakriti
(materia), corresponden a los cinco sentidos por el orden expresado, esto es:
el éter, al oído; el aire, al tacto; el fuego, a la vista; el agua, al gusto; y
la tierra, al olfato. Así, leemos en el Bhagavad-Gîtâ:
"Yo soy sabor en las aguas…, sonido en el éter…, fragancia en la tierra…,
esplendor en el fuego…" (VII, 8, 9). Hay que advertir, sin embargo, que cada
uno de estos elementos afecta no sólo al sentido correspondiente, sino que
además, por razón de ser compuesto, afecta igualmente, si bien en un grado
menor, a los demás sentidos. -Véase: Tanmâtras
o Elementos sutiles.]
*
Mahâbodhi (Sánscrito).- Literalmente: "Gran sabio": un Buddha.
Mahâbuddhi
(Sánscrito).-
Mahat. El Alma inteligente del mundo.
Los siete Prakritis, o siete
"naturalezas" o planos, se cuentan desde el Mahâbuddhi abajo. [Véase: Mahat.]
Mahâ-Chohan
(Sánscrito).-
Jefe de una jerarquía espiritual o de una escuela de Ocultismo: el jefe de los
místicos de la región situada más allá del Himalaya.
Mahâ-deva
(Sánscrito).-
Literalmente: "Gran Dios"; epíteto de Ziva. [En el Yajurveda Blanco se aplica este
calificativo al dios Rudra. En plural, los Mahâdevas
o Chaturdevas se han hecho sinónimos
de los cuatro Mahârajas. (Véase: A. Besant, Sabiduría Ant., 350.]
Mahâ-Gurú
(Sánscrito).-
Literalmente: "Gran Instructor"; el Iniciador. [El Ser prodigioso que
descendió de una de las regiones superiores al principio de la Edad tercera,
antes de la separación de los sexos de la tercera Raza; el Arbol de que han
brotado todos los grandes Sabios y Hierofantes históricamente conocidos; el excelso Personaje que cambia de forma,
permaneciendo siempre él mismo; el Ser sin nombre, a pesar de la multitud de
nombres con que se le ha designado; el Iniciador llamado GRAN SACRIFICIO poruqe
se sacrificó en provecho de la especie humana con el objeto de arrancarla de
las cadenas de la carne y de la ilusión. Bajo la guía y dirección de este
grande Instructor, todos los demás Instructores y Maestros, menos divinos que
él, han venido a ser los guías de la humanidad terrestre. Estos "Hijos de
Dios" echaron los primeros cimientos de las antiguas civilizaciones y
enseñaron a la humanidad, cuando ésta se hallaba en su infancia, las primeras
nociones de todas las artes y ciencias, así como el conocimiento espiritual. (Doctr. Secr.,
I, 228, 229).]
* Mahâ-îzvara.- Véase: Mahezvara.
Mahâjvala
o Mahâjwala (Sánscrito).- Literalmente:
"gran llama o fuego". -Nombre de cierto infierno.
Mahâkâla
(Sánscrito).-
"Gran tiempo". Título de Ziva como "Destructor", y de
Vichnú como "Conservador". [El infierno en que las cualidades de Prithivi Tattva se hallan en doloroso
exceso. (Râma Prasâd).]
Mahâkalpa
(Sánscrito).-
"Gran Edad" [o "Gran Ciclo". Una Edad de Brahmâ,
equivalente a 100 años de Brahmâ, o sea la enorme cifra de 311.040.000.000.000
de años solares, segun el cómputo brahmánico del tiempo.]
*
Mahâkarana-zarira (Sánscrito).- "El gran cuerpo causal", el
cuerpo búdico.
*
Mahâ-kâvyas (Sánscrito).- Grandes poemas. Se cuentan seis, entre los cuales figuran
en primer término: La Dinastía de Raghu,
El Nacimiento del Dios de la Guerra y La
Nube Mensajera.
*
Mahâkâza (Mahâ-âkâza) (Sánscrito).-
Literalmente: "Gran Espacio". -El Espacio.
*
Mahâlaya (Sánscrito).- Mansión suprema, el mundo de Brahmâ; el Ser supremo;
santuario; lugar de peregrinación.
Mahâmanvantara
(Sánscrito).-
Literalmente: "el gran intervalo de tiempo entre dos Manús". El
período de actividad universal. Manvantara
implica simplemente un período de actividad, en contraposición al Pralaya, o período de reposo, sin
referencia alguna a la longitud del ciclo de tiempo.
Mahâ-mâyâ
(Sánscrito).-
La gran ilusión o manifestación. Este universo y todo cuanto hay en él en sus
mutuas relaciones, es denominado Gran Ilusión, o Mahâ-mâyâ. Este es también el título ordinario dado a la inmaculada
madre de Gautama el Buddha, Mâyâdevî,
o "Gran Misterio", como la denominan los místicos. [El universo
objetivo. (Voz del Silencio).]
*
Mahâ-moha (Sánscrito).- Gran ilusión o error. Uno de los cinco sufrimientos de
Patañjali. Sinónimo de râga (afán de
adquirir o atesorar).
*
Mahâ-mudrâ (Sánscrito).- Entre los yoguîs, es una actitud especial de las manos y
de los pies. (Powis Hoult).
*
Mahânubhava (Sánscrito).- De grande o alta dignidad; magnánimo, eminente, poderoso.
*
Mahâpâpa (Sánscrito).- Gran pecado o crimen.
*
Mahâpâpman (Sánscrito).- "Gran pecador"; muy malvado o perverso.
Mahâparinibbâna
Sutta (Pali).- Una de las más autoritativas escrituras sagradas de los
budistas.
*
Mahâpâtâla (Sánscrito).- Lugar pavoroso parecido a un infierno ardiente y al fuego
del día del Juicio final. (Véase: Uttara-Gîtâ,
II, 28).
*
Mahâpâsaka (Sánscrito).- Religioso mendicante.
*
Mahâpatha (Sánscrito).- "Gran vía"; el gran camino de los seres
vivientes; la muerte.
*
Mahâprâjña (Sánscrito).- Muy sabio, sapientísimo.
Mahâ-pralaya
(Sánscrito).-
Lo opuesto al Mahâ-manvantara.
Literalmente: "Gran Disolución", la "Noche" que sigue al
"Día de Brahmâ". Es el gran reposo y sueño de toda la Naturaleza
después de un período de activa manifestación. Los cristianos ortodoxos dirían
que es la "Destrucción del Mundo".
*
Mahâ-purânas (Sánscrito).- "Los Grandes Purânas:
el Vichnú -y el Bhâgavata-Purâna.
*
Mahâ-Purucha (-Purusha) (Sánscrito).-
Grande o supremo Espíritu. Epíteto de Vichnú. [Esta palabra equivale también a Paramâtman.]
*
Mahârâja (Sánscrito).- Gran rey o soberano. En plural:
Mahârâjâs o Mahârâjahs. Los Cuatro. (Sánscrito).- Entre los budistas del Norte, son las
cuatro grandes divinidades kármicas, colocadas en los cuatro puntos cardinales,
para guardar la humanidad. [Mahârâjâs
o Devarâjâs son los cuatro regentes
que presiden, respectivamente, los cuatro puntos cardinales, gobernando las
Fuerzas cósmicas de dichos puntos, cada una de las cuales tiene una distinta
propiedad oculta. Estos seres son los protectores de la humanidad y se hallan
relacionados con el Karma, del cual son agentes en la tierra, razón por la que
se les designa también con el nombre de "dioses kármicos". -Véase: Lipika, Señores del Karma, Cuatro Mahârâjâs,
Inteligencias, etc. -Con el nombre de Mahârâjah
o Vallabhâchârya se designa una secta
oriental que practica el más vergonzoso y desenfrenado culto fálico. (Clave de la Teosofía, pág. 280.) -Véase:
Goswâmi Mahârâjah y Vallabhâchârya.]
Mahârâjikâs
(Sánscrito).-
Una clase (gana) de divinidades [inferiores],
en número de 236. En las enseñanzas esotéricas, son ciertas Fuerzas.
*
Mahâratha (Sánscrito).- "Que tiene un gran carro". Calificativo de los
grandes héroes, jefes o caudillos de ejército.
*
Mahâraurava (Sánscrito).- El quinto infierno ardiente.
*
Maharchi (Mahâ-richi) (Sánscrito).- Gran Richi. En plural: los grandes Richis
o Prajâpatis. (Véase: Richi.).
*
Mahâ-richi.- Véase: Maharchi.
*
Maharishis o Maharshis.- Véase: Mahârichis o Maharchis.
*
Mahar-loka (mahâ-loka) (Sánscrito).- Una región
donde moran los Munis o
"santos" durante el pralaya,
segun declaran los Purânas. Es la
residencia ordinaria de Bhrigu, uno de los Prajâpatis
(Progenitores) y uno de los siete Richis
que, segun se dice, son coexistentes con Brahmâ. Véase: Loka.
* Mahârupaka
(Sánscrito).-
Drama; representación dramática.
*
Mahâsena (Sánscrito).- "Gran Capitán". Epíteto de Kârttikeya, dios de
la guerra.
*
Maha sûnyatâ.- Véase: Mahâ-zûnyatâ.
Mahâsura
(Sánscrito).-
El gran asura [mahâ-asura]. Exotéricamente, Satán o Lucifer; esotéricamente, el
gran dios [mahâ-sura].
Mahat
o Mahant (Sánscrito).- Literalmente:
"El grande". Primer Principio de conciencia o inteligencia
universales [o cósmicas]. En la filosofía puránica
es el primer producto de la Naturaleza radical o Pradhâna (o sea el Mûlaprakriti);
el productor del Manas (principio
pensador) y del Ahankâra (egotismo o
sentimiento del "yo soy yo" (en el Manas inferior). [Mahat
es el nombre que, por antonomasia, se da al Buddhi
o Mahâbuddhi, intelecto o principio intelectual.
Significa también: grande, vasto, abundante, numeroso, considerable, poderoso,
eminente, ilustre, etc.]
*
Mahâtala (Sánscrito).- Exotéricamente, significa "gran lugar"; pero,
esotéricamente, expresa un lugar que incluye todos los demás subjetivamente, y
que potencialmente incluye todo lo que le precede. El Mahâtala corresponde a las jerarquías de Rasadevas o Devas del gusto, e incluye un estado de conciencia que
abarca las emanaciones de la vida y del ser y los cinco sentidos inferiores.
Corresponde al Kâma y al Prâna en el hombre, y a los gnomos y
salamandras en la Naturaleza. (Doctrina
Secreta, III, 565-566). -Segun se expresa en el Uttara-Gîtâ (II, 27), "la porción inferior del muslo (jânu) se llama Mahâtala. (Véase: Loka y Tala).
Mahâtmâ
[o
Mahâtman] (Sánscrito).-
Literalmente: "grande Alma o Espíritu". Un Adepto del orden más
elevado. Los Mahâtmas son seres
eminentes que, habiendo logrado el dominio de sus principios inferiores, viven
así libres de los impedimentos del "hombre de carne" y se hallan en
posesión de un conocimiento y poder proporcionados al nivel que han alcanzado
en su evolución espiritual. En pâli se les llama Rahats o Arhats. [También
se les conoce con el nombre de Siddhas;
son unos seres perfectos, que por su poderosa inteligencia y santidad han
llegado a una condición semidivina. -Véase: M. Dvivedi, Comentarios de los Aforismos de Patañjali (III, 32). -Estos
Seres magnánimos, poderosos, de alma excelsa, primeros frutos de la humanidad,
han alcanzado la conciencia âtmica o nirvânica, la que pertenece a la vida
del quinto plano, y han completado el ciclo de la evolución humana. Se les
designa con los nombres de Maestros, Grandes Espíritus o Jivan-muktas [almas libertadas], y continúan, sin embargo,
relacionados con el cuerpo físico para ayudar al progreso de la humanidad. (A.
Besant, Sabid. Antig., 220.) -Véase: Maestro, Mahâguru, etc.]
Mahâtmya
(Sánscrito).-
"Magnanimidad", una leyenda de un altar, sepulcro o cualquier sitio
sagrado. [Mahâtmya tiene varias otras
ascepciones: majestad, eminencia, grandeza, excelsitud, etc. -Es también el
título de un libro dedicado a describir la potencia del Bhâgavata.]
Mahatowarat
(Sánscrito).-
Calificativo aplicado a Parabrahm;
más grande que las más grandes esferas.
Mahat-tattva
(Sánscrito).-
La primera de las siete creaciones, llamadas, respectivamente, en los Purânas: Mahat-tattva, Bhûta, Indriya, Mukhya, Tiryakzrotas, Urdhvazrotas y Arvâkzrotas, [Literalmente: "el
gran elemento"; lo mismo que âdi-tattva,
y probablemente se denomina así porque, como raíz primordial que es, incluye en
su grandeza todos los demás elementos. (Bhagavân
Dâs). -En la filosofía sânkhya,
Mahat-tattva o Mahâ-tattva es Mahat, Buddhi o Gran Principio, primera
y principal producción del Prakriti.]
Mahâvanso
(Pali).-
Obra histórica búdica escrita por el bhikchu
Mohânâma, tío del rey Dhatusma. Es una autoridad en la historia del Budismo
y su difusión en la isla de Ceilán.
*
Mahâvastu (Sánscrito).- "La grande historia". Título de un libro búdico.
*
Mahâvideha (Sánscrito).- Literalmente: "gran incorpóreo". El profesor
Manilal Dvivedi, en su comentario a los Aforismos
de Patañjali (III, 43), explica así esta palabra: "Siempre pensamos en
relación con el ego que está dentro
de nosotros, y por consiguiente en relación con el cuerpo. Hasta cuando
dirigimos nuestro pensamiento a alguna parte fuera del cuerpo, está siempre en
relación con el yo pensante. Cuando esta relación se halla cortada por completo
y la mente existe, por decirlo asi, espontáneamente, ajena e independiente del
cuerpo, el poder que se origina es llamado mahâvideha.
En esta condición, toda clase de conocimiento se halla fácilmente al alcance
del asceta, sin que éste haga el menor esfuerzo, porque se ha disipado el velo
de las tres cualidades [gunas], que
impide la intuitiva iluminación sâttvica".
He aquí el aforismo en cuestión: "Cuando se ha alcanzado aquella condición
mental que es externa, independiente del cuerpo y no afectada por éste,
entonces se disipa el velo que impide la iluminación".
Mahâvidyâ
(Sánscrito).-
La gran ciencia esotérica. Unicamente los más altos Iniciados se hallan en
posesión de esta ciencia, que abarca casi el conocimiento universal. [Grande o
perfecto conocimiento; sabiduría; nombre de uno de los aspectos del Zakti. (Bhagavân Dâs).]
*
Mahâvîra (Sánscrito).- Héroe. Agni, el fuego sagrado o celeste, el rayo. Epíteto
de Buddha.
*
Mahâvirya (Sánscrito).- Dotado de gran fuerza o poder. Brahmâ.
*
Mahâvizichta (Sánscrito).- Dotado de grandes cualidades.
*
Mahâvrata (Sánscrito).- Muy piadoso; que practica grandes austeridades; muy fiel a
sus votos. Epíteto de Ziva.
*
Mahâvyâhriti (Sánscrito).- "La grande exclamación", esto es, las tres
palabras místicas: bhûr, bhuva(s), svar.
*
Mahâyajña (Sánscrito).- Gran sacrificio. Hay cinco de éstos, que han de celebrar
diariamente los jefes de familia, y son: la lectura o estudio del Veda (Brahma-yajña); la ofrenda que se hace a los dioses y consiste en
derramar en el fuego manteca derretida (Devayajña);
la libación y ofrenda en honor de los manes (Pitriyajña); las ofrendas depositadas en varios sitios en el suelo
para los espíritus y todos los seres vivientes (Bhûta-yajña), y la ofrenda a los hombres, que consiste en la
hospitalidad, especialmente a los brahmanes mendicantes (Manuchya-yajña). -Véase: Leyes
de Manú, III, 69-70.
Mahâyâna
(Sánscrito).-
Nombre de una escuela [de filosofía búdica]. Literalmente: "gran
vehículo". Sistema místico fundado por Nâgârjuna. Sus libros fueron
escritos en el siglo segundo antes de J. C. [Las escuelas mahâyânas son "contemplativas". (Prefacio de La Voz del Silencio. -Véase: Hinayâna.]
*
Mahâyoga (Sánscrito).- El hecho de ver al Yo como uno con Dios. (Swâmi
Vivekânanda). -Constituye la perfección en el Yoga.
*
Mahâyogî (Sánscrito).- "El gran yogui o asceta". Epíteto de Ziva.
Mahâyuga
(Sánscrito).-
Literalmente, "gran edad". Es el agregado de cuatro yugas o edades, que consta de 4.320.000
años solares, o sea la milésima parte de un "Día de Brahmâ", segun el
cómputo brahmánico. [Véase: Yuga.]
*
Mahâzana (Sánscrito).- Muy comedor; voraz.
Mahâ-zûnyatâ (Mahâ-Sûnyatâ) (Sánscrito).- Espacio, o
ley eterna; el gran vacío o caos.
* Mahendra (Mahâ-Indra)
(Sánscrito).- "El gran Indra". Calificativo de este dios. Una de las
siete cadenas montañosas de la India.
I
* Mahesha.- Véase: Maheza.
*
Maheshvara.- Véase: Mahezvara.
*
Maheza (Mahesha) (Sánscrito).-
"Gran Señor" (Mahâ-îza).
Epíteto de Ziva. Sinónimo de Mahezvara.
*
Mahezvara (Mahâ-îzvara) (Sánscrito).-
"Gran Dios o Señor". Uno de los título de Ziva.
* Mahesvara-Purâna
(Sánscrito).-
Título de uno de los Purânas.
*
Mahî (Sánscrito).- La tierra; suelo, país, reino; vaca.
*
Mahîkchit (Sánscrito).- Rey, príncipe o señor de la tierra.
*
Mahimâ o Mahiman (Sánscrito).-
Grandor, grandeza, majestad, poder. -El poder de extenderse o dilatarse en el
espacio; el mágico poder de aumentar de tamaño a voluntad. Uno de los ocho vibhûtis o poderes anormales más
elevados del yogui.
*
Mahîpati (Sánscrito).- "Señor de la tierra"; rey, príncipe.
Mahoraga (Mahâ-uraga) (Sánscrito).- "Gran
serpiente". Zecha o algunas otras.
*
Mahûrta.- Véase: Muhûrta.
*
Maia.-
Madre de Mercurio (Buddha, Thot Hermes). Maia,
entre los griegos, ha venido a significar "madre", y ha dado su
nombre al mes de mayo, que estaba consagrado a todas las diosas antes de que
fuera consagrado a María. (Véase: Maya,
Mâyâ y María).
*
Maitra (Sánscrito).- Amigo, amistoso, amable, benévolo, bondadoso, afectuoso.
*
Maitrabha (Sánscrito).- Nombre del 17mo. Asterismo o mansión lunar. -Véase: Maitrî.
*
Maitrâkchajyotika (Sánscrito).- Una clase de espíritu maligno que se
nutre de materias purulentas. (Leyes de
Manú, XII, 72).
*
Maitreya (Sánscrito).- Benévolo, amable, afectuoso. Nombre de un Bodhisattva. -Véase: Maitreya Buddha.
Maitreya Buddha (Sánscrito).- Lo mismo que el Kalkî Avatar de Vichnú (el Avatar del "Cabello Blanco"), y de Sosiosch y otros Mesías. La única diferencia está en las fechas de sus apariciones respectivas. Así, mientras que se espera que Vichnú aparecerá en su caballo blanco al fin del presente Kali-yuga "para exterminio final de los malvados, renovación de la creación y restablecimiento de la pureza, Maitreya es esperado antes. La enseñanza popular o exotérica, diferenciándose muy poco de la doctrina esotérica, afirma que Zâkyamuni (Gautama Buddha) visitó a Maitreya en Tuchita